Понятия со словосочетанием «бесстрастное выражение»

Связанные понятия

Асте́ник (от греч. asthenikos - слабосильный, болезненный), человек обладающий типом строения тела, для которого характерны высокий рост, худощавость, длинная шея, продольно вытянутый череп, узкое резко очерченное лицо.Немецкий ученый Эрнст Кречмер связывает астенический тип с определёнными чертами темперамента и характера: повышенной чувствительностью и одновременно холодностью, нервностью и угловатостью движений, необщительностью, склонностью к "уходу в себя".
Чествование — публичное мероприятие, на котором происходит торжественное выражение уважения, оаказание почестей кому-либо.
Ревера́нс (фр. révérence — глубокое почтение, уважение) — традиционный жест приветствия, женский эквивалент мужского поклона в Западной культуре. При исполнении реверанса женщина отводит одну ногу назад, касаясь пола кончиком носка и, сгибая колени, выполняет полуприседание, одновременно делается наклон головы, взгляд направляется вниз. Юбка обычно слегка придерживается руками. Танцевальный реверанс выполняется в совокупности с шагами и с выведением ноги на носок вперёд. В 18—19-ом столетиях реверансы...
Улы́бка — выразительные движения мышц лица (губ, глаз и щёк), показывающие расположение к смеху или выражающие удовольствие, приветствие, радость, доброжелательность либо иронию, насмешку (ухмылка).
Жест (от лат. gestus — движение тела) — некоторое действие или движение человеческого тела или его части, имеющее определённое значение или смысл, то есть являющееся знаком или символом.
Созвездие воображаемых зверей (яп. 幻獣の星座 Genju no Seiza) — манга японского автора Мацури Акино, впервые выпущенная издательством Akita Shoten в 2000—2007 годах. Наряду с RG Veda и другими произведениями в жанре манга использует мотивы индийской мифологии и истории Тибета.
Бро́вь — дугообразное возвышение кожи над глазницами, имеющее волосяной покров и снабжённое особым мускулом corrugator supercilii, защищающее глаза от сильного света, стекания на них пота и других жидкостей.
Хари-онаго(яп.ハリ翁長; где 翁長-"иглы") — японский призрак, предстающий в виде красивой женщины с длинными распущенными волосами. Она может управлять своими волосами, словно щупальцами. Кончики волос у неё заканчиваются крючками и шипами. Появляется обычно ночью, ходит по пустынным дорогам и улочкам Японии в поисках молодых людей. Когда она встречает парня, который понравился ей, она улыбается ему. Если молодой человек осмелится улыбнуться ей в ответ, Хари-онаго расплетёт свои ужасные волосы и нападёт...
Весе́лье — одна из эмоций, весёлое настроение, которое выражается в смехе, бесцельных движениях, общей подвижности (восклицаниях, хлопаниях в ладоши и т. п.).
Воздушный поцелуй, летящий поцелуй — ритуальный и/или социальный жест, одна из форм любовного или дружеского поцелуя, означающая внимание человека или лёгкий флирт, выполняемый, как правило, на расстоянии, без телесного контакта губ.
Жест по локоть или Полруки, во Франции известный как Рука чести (фр. Bras d'honneur) — общеизвестный оскорбительный жест, выражающий отказ кому-либо в просьбе. Заключается в сгибании в локте правой руки примерно на 90-135°, при котором левая кисть кладётся на локтевой сгиб правой, а правая рука быстро сгибается, или наоборот. Во многих странах подобный жест используется как символ грубого отказа и прямого оскорбления. Синонимичен среднему пальцу по значению как фаллический символ.
Двойни́к — неотличимый или очень похожий на другого внешне или внутренне человек или другой объект.
«История всей твоей жизни» (англ. The Entire History of You) — третий эпизод первого сезона телесериала «Чёрное зеркало». В главных ролях — Тоби Кеббелл и Джоди Уиттакер. Сценарий написал Джесси Армстронг (создатель телесериала Пип Шоу). Премьера состоялась на Channel 4 18 декабря 2011.
Улыбка Глазго, или улыбка Челси (англ. Glasgow smile, Chelsea grin, Chelsea smile) — раны на лице, наносимые ножом или другим острым предметом от уголков рта и почти до ушей.
«Невервинтер» (англ. Neverwinter) — книжная тетралогия Роберта Сальваторе, седьмая серия книг, повествующих о приключениях Дзирта До’Урдена. Действие происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Основное действие происходит спустя 77 лет, после книги Король Призраков.
Домино́ (итал. domino, от лат. dominus — господин), 1) плащ с капюшоном — зимняя одежда католического духовенства; 2) маскарадный костюм в виде длинного плаща с рукавами и капюшоном, а также человек, одетый в такой костюм.
Боггарт (англ. boggart — привидение, домовой) — дух или домовой в английской низшей мифологии. Обычно боггарт дружелюбно настроен к хозяевам дома, но иногда способен и на злые проделки (отвязывает домашний скот, бьет посуду, крадет пищу). Кроме того, подобные существа известны в США под именем боуги или боугимен, в Шотландии их называли богл, в Германии — боглеман. Показываются в основном ночью, когда их легче спутать с настоящими чудовищами.
Испанский час (фр. L'heure espagnole) — одноактная комическая опера Мориса Равеля на либретто Франк-Ноэна. Премьера состоялась 19 мая 1911 года в парижском театре Опера Комик. На том же спектакле была исполнена опера Жюля Массне «Тереза».
Джейк Чеймберз (англ. Jake Chambers), обычно просто Джейк (англ. Jake) — один из главных героев саги о Тёмной Башне, мальчик одиннадцати лет. Появляется в первой книге цикла — «Стрелок».
Рэй (яп. 礼 поклон, приветствие) — часть японской культуры, выражение уважения. Японцы обязательно кланяются при встрече и прощании. Глубина поклона зависит от разницы в социальном статусе между кланяющимся: младший по статусу кланяется первым, ниже и последним распрямляется. Второй-третий за день поклон-приветствие может быть редуцированным до лёгкого кивка головой с еле намеченным движением сгиба корпуса.
Жезтырнак или Жез Тырнак (каз. Жезтырнақ, что буквально означает «латунный ноготь») — женский злой демонический персонаж казахской мифологии и некоторых соседних с ними тюркских народов . Обычно представляется в облике красивой молодой девушки или женщины с медным носом и медными когтями, обладавших злобным характером и невероятной силой.
Сардони́ческий смех (др.-греч. σαρδάνιος — язвительный, презрительный) — смех жертвы, утраты, отречения. Этот смех у греков стал поговоркой в отношении людей, смеющихся в момент своей гибели. Древние сравнивали его с действием ядовитого растения, «вкушая которое, люди охватываются конвульсиями и смеются против воли».
Тайское приветствие вай (на тайск. ไหว้, транскрипция: wai) представляет собой поклон головы со сложенными руками на уровне груди. Используется не только в качестве приветствия, но и при выражении благодарности и оказании почтения.
Британский (или английский) юмор сформировался в условиях относительной стабильности британского общества и несёт в себе сильный элемент сатиры над «абсурдностью повседневной жизни». Среди тем — классовая система и сексуальные табу; среди стандартных технических приёмов — каламбуры, двусмысленности и интеллектуальные шутки.
Приключе́ния Га́ррета — серия книг Глена Кука о частном детективе Гаррете. Серия писалась с 1987 по 2013 годы. Романы написаны в стиле нуар, содержат элементы приключений и детектива, а также множество основанного на диалоге юмора.
Рукопожáтие — жест, ритуал приветствия или прощания и пр., заключающийся в сжатии рук людьми. Иногда такое сжатие сопровождается небольшим покачиванием соединённых рук, что нашло отражение в английском наименовании рукопожатия — англ. handshake в буквальном смысле «встряхивание рук».

Подробнее: Рукопожатие
«Взгляд на две тысячи ярдов» или взгляд в пространство, отрешённый взгляд — несфокусированный взгляд, часто наблюдаемый у солдат, перенёсших боевую психическую травму. Может наблюдаться и в других случаях психологической травмы.
«Наемные клинки» (варианты перевода: Наемные мечи, Продажные клинки, Наемники, англ. 'The Sellswords') — книжная трилогия Роберта Сальваторе, действие которой происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms. Цикл состоит из трех основных романов: «Служитель кристалла», «Заклятие Короля-Колдуна», «Дорога патриарха» и дополняется тремя рассказами: «Третий уровень», «Этот странный осколок», «Wickless In the Nether».
«Саксонские хроники» — литературный цикл из одиннадцати книг, написанный английским писателем и репортером Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2018 год.
Си́тхи (англ. Sith) (в других переводах — Ситы) — вымышленные персонажи из вселенной «Звёздных войн», адепты тёмной стороны Силы.
Горшок или стрижка "под горшок" - крайне простая и распространённая короткая стрижка.
Элои (англ. Eloi) — вымышленная гуманоидная раса, описанная в романе Герберта Уэллса «Машина времени». Путешественник во Времени встретил их в 802701 году. Элои невысоки ростом (до четырёх футов), грациозны, изнеженны, слабы физически.
Инкруая́бли и мервейёзы (фр. les Incroyables et Merveilleuses) — во Франции периода Директории (1795—1799) название модников и модниц из роялистски настроенной «золотой молодёжи», вызывающе эксцентричных в одежде и манере разговора.
Такти́чность (такт, чу́вство та́кта, чу́вство ме́ры; лат. tactus — прикосновение, осязание, чувство) — умение вести себя в соответствии с принятым этикетом и этическими нормами. Людей с чувством такта называют тактичными. Тактичность подразумевает не только простое следование правилам поведения, но и умение понимать собеседника и не допускать неприятных для других людей ситуаций.
Вежливость — черта характера, которая характеризует личность хорошими манерами, добрыми делами и образованностью. Под вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета. Поскольку вежливость — культурный феномен, то, что считается вежливым в одной культуре, может считаться грубым или странным в другой. Обычно вежливость позволяет людям чувствовать...
Кайрос (др.-греч. Καιρός «благоприятный момент») — древнегреческий бог счастливого мгновения.
«Повести о Дунке и Эгге» (англ. Tales of Dunk and Egg) — серия фэнтезийных повестей американского писателя Джорджа Мартина. Их действие происходит в том же вымышленном мире, что и действие романов цикла «Песнь Льда и Пламени», но почти на век раньше событий основной серии. Все повести были написаны для различных межавторских антологий, однако выстраиваются в связное повествование. Героями всех повестей являются странствующий рыцарь Дункан Высокий (Дунк) и его оруженосец, принц Эйегон Таргариен (Эгг...
Кагомэ-кагомэ (яп. かごめかごめ) — японская детская игра. Также название связанной с песенкой из этой игры.

Подробнее: Кагомэ кагомэ
«Тёмный Эльф» (Dark Elf trilogy, 1990-91) — книжная трилогия американского автора Роберта Сальваторе в жанре фэнтези по вселенной Forgotten Realms. Состоит из романов «Homeland», «Exile» и «Sojourn». Трилогия является приквелом к трилогии «Долина Ледяного Ветра», и первым по внутренней хронологии произведением о следопыте-дроу по имени Дзирт До’Урден (Drizzt Do’Urden), рассказывая о его рождении и юности.
Dengeki Daisy (яп. 電撃デイジー) — комедийная сёдзё-манга Кёсукэ Мотоми. С октября 2007 года публикуется в журнале Betsucomi издательства Shogakukan. Последняя 75 глава манги вышла 12 октября 2013 года. В формате танкобонов выпущено 16 томов манги. Под названием «Мобильная маргаритка» в России серия лицензирована издательством «Росмэн».

Подробнее: Мобильная маргаритка
Джентльмен (англ. gentleman) — мужской образ, сформированный в викторианскую эпоху.
Дуэль миньонов — поединок, состоявшийся в парижском парке Турнель 27 апреля 1578 года между приближёнными короля Франции Генриха III (миньонами) и сторонниками герцога де Гиза (гизарами). Современники сравнивали этот бой с поединком Горациев и Куриациев. В результате дуэли погибли четверо из шести её участников.
Де́нди (англ. dandy) — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи.
Джеф (англ. Gef), известный также как «говорящий мангуст» (англ. Talking Mongoose), — загадочное существо, обитавшее, если верить хозяевам, на ферме Дорлиш Кэшен неподалеку от селения Дэлби на острове Мэн. История о говорящем зверьке, именовавшем себя Джефом (индийским мангустом), в середине 1930-х годов активно обсуждалась на страницах британской прессы, явившись косвенным поводом для открытия специальных слушаний в Палате общин и разбирательств в Верховном суде Великобритании. Исследователи феномена...
Язык общения кошек — ряд средств, при помощи которых кошки общаются друг с другом, с людьми и другими животными. Способы коммуникации включают в себя позы, движения, в том числе и быстрые движения, не воспринимаемые человеком, а также звуковые и химические сигналы.
Брауни (англ. Brownie) — домашние духи в мифологии Шотландии и северной Англии, небольшие человечки ростом около 90 сантиметров, схожи с маленькими эльфами с коричневыми нечёсаными волосами и ярко-голубыми глазами (из-за коричневого цвета волос их и называют «брауни»). Кожа у этих вымышленных существ преимущественно светлая, хотя цвет кожи брауни зависит от места, где они обитают, и от того, чем они питаются. Эти существа приходят ночью и доделывают то, что не успели сделать слуги. Аналогом являются...
Ло́кон юности (также прядь юности) — в Древнем Египте детская косичка из длинной пряди волос на выбритой голове, закрученная на конце в локон; символ несовершеннолетия. Волосы сбривали, оставляя одну или несколько прядей: девочкам — на темени, мальчикам — по бокам головы.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я